À propos

Pourquoi un homme politique extrémiste consacre-t-il sept cents pages à développer des théories perverses et fumeuses dans une langue à peu près inaccessible au commun des mortels ? Pourquoi ce style confus, cette accumulation d'adverbes, de conjonctions douteuses, ces glissements sémantiques, ces syllogismes, ces dérapages du cheminement déductif ? Est-ce de l'incapacité ? Ou bien une méthode ?



Si certains se demandent à quoi bon sortir de l'oubli ce brûlot de haine, Olivier Mannoni, qui a consacré dix ans à la retraduction de Mein Kampf, leur répond. Outre les tempêtes suscitées par la parution d' Historiciser le mal, il raconte ici la lutte au corps à corps avec une prose lourde et pernicieuse et les incidences plus personnelles de ce compagnonnage forcé. Face à une actualité où les démons semblent renaître, Olivier Mannoni nous alerte sur le pouvoir du discours tronqué, trompeur et d'autant plus efficace qu'il est simpliste.



Né en 1960, Olivier Mannoni est traducteur de l'allemand, spécialisé dans les textes sur le IIIe Reich. Récipiendaire du prix Eugen-Helmlé, il a fondé l'École de traduction littéraire et présidé l'Association des traducteurs littéraires de France. Il est aussi critique littéraire et biographe.


Rayons : Littérature > Littérature argumentative > Essai littéraire


  • Auteur(s)

    Olivier Mannoni

  • Éditeur

    Heloise D'Ormesson

  • Distributeur

    Interforum

  • Date de parution

    13/10/2022

  • EAN

    9782350878393

  • Disponibilité

    Disponible

  • Nombre de pages

    128 Pages

  • Longueur

    18.1 cm

  • Largeur

    12.2 cm

  • Épaisseur

    1.3 cm

  • Poids

    130 g

  • Support principal

    Grand format

Infos supplémentaires : Broché  

empty