Filtrer
Rayons
Support
Éditeurs
Langues
Parascolaire
-
Dictionnaire franco-anglais des expressions courantes Tome 1 ; ciel Blake, sky Mortimer
Jean-Loup Chiflet
- Mango
- 22 Novembre 2000
- 9782913588165
-
Sky my boss ! guide insolite de l'anglais des affaires
Jean-Loup Chiflet
- Points
- Le Gout Des Mots
- 15 Octobre 2015
- 9782757852309
49 % des cadres français estiment avoir beaucoup de mal à s'exprimer en anglais. Jean-Loup Chiflet décide de voler au secours de ses compatriotes en leur concoctant un nouveau Sky ! entièrement axé sur le monde du travail. Il propose un principe amusant et ludique : prendre une expression française, Je veux gagner ma vie, chercher à la traduire littéralement en s'assurant qu'elle ne signifie absolument rien en anglais, I want to win my life, puis la traduire en bon anglais pour obtenir l'effet pédagogique, I want to earn my living.
-
J'apprends l'anglais avec la reine ; manuel de révision pour petits et grands
Jean-Loup Chiflet
- Payot
- 14 Octobre 1997
- 9782228891202
-
Guide farfelu mais nécessaire de conversation anglaise
Jean-Loup Chiflet
- Points
- Le Gout Des Mots
- 7 Avril 2011
- 9782757822753
Grâce à ce petit manuel de conversation franco-anglais, vous ne serez plus jamais pris au dépourvu et trouverez à vous débrouiller, quelque soit la situation (insolite) dans laquelle vous vous êtes fourré. Le professeur Chiflet vous fait revisiter votre anglais ! Que ce soit au Vatican (J'aime bien votre chapeau = I really like your hat), sur la Lune (Faut-il changer de combinaison pour le dîner ? = Do I have to put on a new spacesuit for dinner ?), dans un sous-marin (Je n'arrive pas à ouvrir les fenêtres ! = I can't get these windows open !), ou encore en prison (Je ne supporte pas les rayures, pourrais-je avoir un autre pyjama ? = I loathe stripes. Do you think I could have another pair of pyjamas ?).
-
Lorsque Jean-Loup Chiflet découvre une enquête qui révèle que 49 % des cadres français estiment avoir un niveau débutant en anglais et qu'ils ont beaucoup de mal à s'exprimer en dans cette langue, son sang ne fait qu'un tour - His blood makes one turn... En effet, fort des 400 000 exemplaires vendus depuis 1985 avec son célèbre Sky my Husband ! Ciel mon mari ! Il décide de voler au secours de ses compatriotes en leur concoctant un nouveau Sky !, mais cette fois entièrement axé sur le monde du travail. Le livre est recto-verso : une partie Sky my boss ! et une autre Ciel mon patron ! Sky my boss ! Ciel mon patron ! est divisé en trois grands chapitres :
Vie de bureau (lettre de motivation, entretien d'embauche, réunions...) .
Marketing informatique & Cie (ressources humaines, commercial, communication...) .
À l'extérieur du bureau (transports, restaurants, hôtels, séminaires, cocktails...) Le livre sera présenté en recto verso : Une partie Sky my boss ! anglais / français : I knew the chairman of the board... Je connaissais l'homme-chaise de la planche... Je connaissais le Président directeur général... Une partie Ciel mon patron ! français / anglais : C'est mon premier jour dans la boîte. It's my first day in the box. It's my first day in the company.
-
Sky my kids ! ciel mes enfants ! dictionary of branched english ; dictionnaire de l'anglais branché
Jean-Loup Chiflet, Clab
- Points
- Points Actuels
- 14 Mai 1998
- 9782020159944
La formule " Sky ", c'est le septième ciel, la méthode à simili : on a l'essentiel et le superflu ; la traduction littérale (dite " Sky ") et littéraire ; le comique et le pédagogique.
Avec Sky my kids ! le professeur Jean-Loup Chiflet oeuvre généreusement au rapprochement des peuples et des générations en offrant un authentique guide de conversation ado-chébran/anglais, le seul manuel capable de provoquer des fous rires édifiants.
-
Sky, my husband ! ciel, mon mari ! guide de l'anglais courant ; guide of the running english
Jean-Loup Chiflet, Clab
- Points
- Points Actuels
- 1 Février 1987
- 9782020094856