Filtrer
Chiflet
-
Oxymore & compagnie ; dictionnaire inattendu de la langue française
Jean-Loup Chiflet
- Chiflet
- 19 Octobre 2017
- 9782351642481
Après le succès du premier volume d'Oxymore (30000 ex. vendus) Jean-Loup Chiflet nous offre la suite de sa balade humoristique hors des sentiers battus de la langue française.Le succès incontestable d'Oxymore mon amour ! nous a évidemment incités à lui donner une suite qui, nous l'espérons, réjouira autant, si ce n'est plus, les fidèles lecteurs de ce qu'il convient d'appeler un dictionnaire insolite. Si Voltaire est l'un des tout premiers à avoir décelé du génie dans notre belle langue et Rivarol à affirmer que la clarté et la netteté font d'elle la langue internationale de la culture, j'ai choisi pour ma part de la célébrer d'une façon plus légère en insistant sur ses subtilités et ses particularités.
Quel rapport, me direz-vous, entre A comme « Antonomase » et B comme « Bibliothèques », H comme « Hashtag », J comme « Janotisme », P comme « Polichinelle » ou « Potron-minet », S comme « Sabrer ou sabler ? », T comme « Tohu-bohu » et « Truisme » et Z comme « Zéro » ? Eh bien, simplement un désir légitime de tout savoir sur l'univers impitoyable et magique de notre langue, avec une préférence très nette pour ce côté inattendu et parfois déconcertant qui la rend si attachante.
Jean-Loup Chiflet -
Après le succès du Mokimanké, voici enfin sa suite logique et tant attendue, le Mokifo.
Toujours aussi convaincus qu'un petit mot vaut mieux qu'un long discours pour désigner des choses et des situations bien réelles, les auteurs en ont confectionné de nouveaux, qu'ils souhaiteraient enfin voir apparaître dans nos dictionnaires. Ainsi, le grrrroulettement, ce grondement très agaçant produit par une valise à roulettes traînée sur un trottoir ou la tchernobulle, ce désagréable nuage de fumée qui flotte au-dessus des fumeurs à l'entrée d'un immeuble de bureaux.
Vous y découvrirez aussi qu'un perverseur est ce serveur un peu trop attentionné qui ne cesse de remplir votre verre au restaurant et qu'un bird-burger est en fait ce pigeon écrasé sur lequel plusieurs voitures ont déjà roulé ! Un livre essentiel que vous allez dévorer même sans salivrer (porter l'index à sa bouche pour le lubrifier avant de tourner les pages).
-
Pour la première fois depuis près de soixantedix livres, j'ai décidé d'être enfin moi-même (il était temps.) et d'aborder un sujet plus que sérieux puisqu'il s'agit d'une confrontation avec. Dieu, lui-même !
Marqué par une éducation très catholique et ayant depuis longtemps perdu cette fois qui me fut durement imposée, j'ai voulu, inspiré par cette jolie phrase de Julian Barnes « Je ne crois pas en Dieu, mais il me manque. » essayer de savoir si, arrivé à un âge canonique, si oui ou non Dieu existe. À l'époque de « l'uberisation », il m'a paru plus simple de m'adresser directement au Bon Dieu qu'à son cher clergé à travers une lettre franche mais légère sur laforme pour ne pas faillir, quand même, à ma soidisant réputation d'amuseur.
Résultat, un livre je crois assez puissant qui risque vraiment de surprendre, entre la confession et la psychothérapie sauvage. Dans une première partie, je ne laisse rien au hasard : enfance, adolescence marquée par une forte culpabilité judéo-chrétienne, une sexualité bridée mais heureusement débridée par la suite.
Dans une seconde partie je prends Dieu à témoin en lui démontrant que son clergé « m'a tuer » et je m'adresse ensuite à tous les grands penseurs, écrivains et intellectuels de ce monde ; de Voltaire à Pascal, Sartre, Camus, Onfray, San Antonio, Woody Allen et bien d'autres ; en décryptant ce qu'ils ont pu dire et écrire sur Dieu et le big bang pour me faire enfin mon opinion sur la question.
Ce livre (qui sera peut-être mon dernier ?) se termine-t-il sur ma conversion ? Suspense. Ah ! J'oubliais, j'en profite aussi pour écrire mon oraison funèbre et éviter ainsi à mes amis de se croire obligés, le moment venu, de me trouver, suivant la tradition, des qualités posthumes autour de ma pauvre dépouille. Jean-Loup Chiflet
-
C'est l'histoire d'un mot... qui a décidé un jour de me raconter sa vie. Victor Hugo pensait en effet que le mot est un être vivant, qu'il naît, qu'il vit et qu'il meurt comme les humains.C'est ce que j'ai pu vérifier au cours d'une interview exclusive que m'a accor- dé l'un de ses mots. Il me raconte avec émotion sa naissance à la Clinique du Larynx, ses années à l'école Grammaire entre la redoutable mademoiselle Syn- taxe et le charmant monsieur Style. Plus tard, après des études à Sciences mots, il fait une carrière brillante après être passé par l'école de police des mots et de- vient commissaire spécialisé dans la répression des armes à caractère textuels, où il se retrouve entre autres aux prises avec la machiavélique mademoiselle Orthographe et le puissant clan de la ponctuation, seul habilité à délivrer le permis de conduire les phrases.
-
" En compagnie de ces six volumes le lecteur réalisera une promenade buissonnière et amoureuse à travers la langue française, son histoire, ses anecdotes, son orthographe, sa grammaire, ses figures de style, ses défenseurs ou l'histoire souvent surprenante de ses mots. Libre flânerie au gré de son abécédaire et ses entrées, tantôt sérieuses tantôt espiègles, qui l'emmènera de l'antéisagogue au xénisme en passant par le concuvi, le couillard, le sirventès, et qui mettra fin à ses angoisses devant les redoutables pièges de l'accord du participe passé des verbes pronominaux. Il y rencontrera la langue des oiseaux, celle des fleurs, du poissard, du latin contemporain, les mots de Georges Brassens ou de Marcel Proust et même le vocabulaire « high tech ».
Et qui sait. peut-être, grâce à cette lecture, sera-t-il guéri de son hippopotomonstrosesquippedaliophobie ?
Métonymie Et bientôt vous verrez mille auteurs pointilleux. Huer la métaphore et la métonymie. (Boileau, Ép. X) Peu éloignée de la métaphore, la métonymie, du grec méta « en changeant » et onymos « nom », se fonde sur un rapport de voisinage et sur un rapport de relation logique entre deux réalités, alors que la métaphore repose sur un rapport de ressemblance entre deux réalités.
Elle fait partie de nos expressions courantes lorsque par exemple on prend :
La cause pour l'effet : Mars pour la guerre Le signe pour la chose signifiée : le sceptre pour la royauté Le lieu d'origine : le camembert L'instrument pour l'agent : le premier violon de l'orchestre L'auteur pour l'ouvrage : emporter son Balzac"
-
En compagnie de ces six volumes le lecteur réalisera une promenade buissonnière et amoureuse à travers la langue française, son histoire, ses anecdotes, son orthographe, sa grammaire, ses figures de style, ses défenseurs ou l'histoire souvent surprenante de ses mots. Libre flânerie au gré de son abécédaire et ses entrées, tantôt sérieuses tantôt espiègles, qui l'emmènera de l'antéisagogue au xénisme en passant par le concuvi, le couillard, le sirventès, et qui mettra fin à ses angoisses devant les redoutables pièges de l'accord du participe passé des verbes pronominaux. Il y rencontrera la langue des oiseaux, celle des fleurs, du poissard, du latin contemporain, les mots de Georges Brassens ou de Marcel Proust et même le vocabulaire " high tech ". Et qui sait... peut-être, grâce à cette lecture, sera-t-il guéri de son hippopotomonstrosesquippedaliophobie ?
Paronomase : La paronomase, sans paranoïa ni mauvais jeu de maux, est une figure de style qui consiste à rapprocher dans une phrase deux termes, nommés paronymes, qui ont des sens différents mais des prononciations rapprochées. Plus subtile, la paronomase implicite ne cite qu'un seul paronyme, qui prend la place de l'autre. Ces deux figures de style sont très utilisées dans les proverbes, titres d'oeuvre, et nombreuses sont les citations qui en comportent.
(Et, comme mon intention n'est pas de perdre votre attention, voici quelques exemples célèbres : Qui vole un oeuf vole un boeuf (Proverbe). Qui se ressemble s'assemble (Proverbe). Espèces d'espaces (titre d'une oeuvre de Georges Perec). L'Infra-ordinaire (titre d'une autre oeuvre de Georges Perec, paronomase implicite). Et l'on peut me résoudre à vivre sans bonheur, Mais non pas me réduire à vivre sans honneur (Extrait du Cid de Corneille).
-
À l'heure où la presse ne cesse de fustiger les Français (jeunes ou vieux) de plus en plus nuls en orthographe, voilà un livre qui va enfin joindre l'utile à l'agréable.
Agréable, parce qu'il s'agit d'une trentaine de drôles « antidictées » concoctées par celui que les journalistes qualifient volontiers de « grammairie buissonnier » et qui se veut le chantre de la pédagogie ludique.
Utile, parce qu'à travers ces antidictées qui présentent une vingtaine de fautes chacune, le lecteur, tout en s'amusant à les repérer, bénéficiera non seulement d'u corrigé détaillé mais aussi d'un rappel des règles de français concernées.
À noter que chaque antidictée est thématique et permet d'apprendre ou de redécouvrir un vocabulaire bien spécifique : gastronomie, musique, me, montagne, architecture, oenologie, etc. Antidictée selon J.-L. Chiflet : texte qui est écrit ave des fautes que le lecteur devra dénicher !
-
Il y a quelques années, JLC avait obtenu un certain succès, voire un succès certain, avec Nouilles ou pâtes, plusieurs fois réimprimé, avec en prime les honneurs de Bouillon de Culture. Il s'agissait d'une quarantaine de chroniques humoristiques sur les nuances sémantiques entre les mots qui se ressemblent. Aujourd'hui, la démarche est différente, il ne s'agit pas de nuances, mais de « faux-semblants », c'est-à-dire des mots que l'on peut confondre. Un travail beaucoup plus important, puisqu'il s'agit de quelques 300 couples de mots. On y trouvera bien sûr de la linguistique (appât ou appas), un bestiaire (chameau ou dromadaire ; crocodile ou caïman) de l'histoire (Joffre ou Foch), de l'architecture (coupole ou dôme), de la cuisine (cuissot ou cuisseau), de la littérature (Don Juan ou Casanova), la musique (chanteuse ou cantatrice), la médecine (IRM ou scanner), sans oublier les people (Carla ou Cecilia), etc.
-
Au secours !!!
Chaque année c'est la même histoire : à partir de la fin octobre commence un compte à rebours aussi infernal qu'angoissant qui ne s'achèvera que le 2 janvier. Seuls deux mois nous séparent des Fêtes de Noël et du Nouvel An. Et. c'est la panique ! Courir après les cadeaux (des sels de bains ou une bougie parfumée, ça fait toujours plaisir !), élaborer un menu original (soyons fous, innovons cette année : huîtres, dinde et bûche !!!) susceptible de flatter les papilles des convives les plus blasés ; qui inviter ? (et surtout ne pas inviter). On n'a qu'une hâte : en voir la fin !
En fin observateur du phénomène, fort de son expérience, Jean-Loup Chiflet dresse l'inventaire des problèmes, voire des drames annoncés, générés par le marronnier (on devrait plutôt dire le sapin) des fêtes de fin d'année. Il propose avec humour les solutions pour y faire face. Et ce n'est pas gagné !
-
-
Il ne manquait plus que ça ! après l'hypocrisie des prix littéraires, voici le scandale des suites littéraires ! il n'aura en effet échappé à personne que fin 2007 autant en emporte le vent a été outrageusement " revisité " pour la deuxième fois depuis la mort tragique de margaret mitchell en 1949.
Pour empêcher que le crime ne se renouvelât, j'ai décidé d'infliger à mon tour des suites et des fins cocasses à une quarantaine d'oeuvres de mon choix ; certes, je n'y vais pas par quatre chemins lorsque j'imagine charles bovary amoureux de m. de rénal, un personnage d'amélie nothomb tenant une baraque à frites au japon, un héros de houellebecq enlevé par des extra-terrestres, ou encore les capulet et les montaigu gérants d'une agence matrimoniale...
Mais attention ! si " vous avez raté le début ", vous trouverez aussi dans ce livre le résumé fidèle des oeuvres en question ; voilà pourquoi vous tenez en main un ouvrage ludique, certes, mais aussi hautement pédagogique !
-
Ce que les hommes pensent des femmes et ce que les femmes pensent des hommes
Jean-Loup Chiflet
- Chiflet
- 22 Janvier 2009
- 9782351640678
Faire un joli petit objet (recto verso ou plutôt tête-bêche), ou un homme, Jean-Loup Chiflet en l'occurrence, présentera un florilège des citations les plus dures mais aussi les plus drôles sur les femmes. Une femme, en l'occurrence Angela Camber, lui répond avec elle aussi son florilège de citation.« Les filles, c'est comme les limaces, elles doivent bien servir à quelque chose, mais à quoi ? » Bill Watterson. « Je regrette l'époque où l'on n'était pas obligé de baiser une femme qu'on invitait à dîner. » Wolinski « Quand un homme dit des obscénités à une femme, c'est du harcèlement sexuel. Quand c'est une femme, c'est 3,95 la minute. » Steven Wright « L'homme ? Un chauffage d'appoint qui ronfle. » Rita Rudner « La seule chose que nous avons en commun mon mari et moi, c'est que nous nous sommes mariés le même jour. » Phyllis Diller « Aujourd'hui, quand un homme tient la porte pour une femme, il y a de fortes chances pour que ce soit le portier. » Mae West Environ 400 citations (200 de chaque côté) feront de ce livre un charmant cadeau pour la Saint-Valentin.
-
So irresistible ! ; deux siècles d'humour anglo-saxon
Jean-Loup Chiflet
- Chiflet
- 26 Mai 2005
- 9782755600346
-
-
Ce magnifique coffret de fin d'année contient 4 livres qui comportent tous, les citations les plus drôles sur les thèmes essentiels de l'existence : amour, mariage et sexe ; famille et éducation ; art et spectacles (cinéma, musique, littérature, télévision, théâtre) ; santé et médecine.
Parfois, les mots nous manquent pour exprimer notre pensée, pour détendre l'atmosphère ou tout simplement pour faire rire ceux qui nous entourent, mais grâce à ce coffret, vous ne serez plus jamais à court d'un bon mot, d'une réplique cinglante et hilarante, et ce, en toute circonstance !!!
Un coffret indispensable à offrir
-
So incredible ! toujours plus d'humour anglo-saxon
Jean-Loup Chiflet
- Chiflet
- 2 Février 2006
- 9782351640036
après le succès planétaire de so irrésistible ! voici à la demande générale un nouveau recueil de plus de 1 000 citations made in english pour la plupart inédites et qui devraient cette fois connaître un succès.
interplanétaire ! woody allen, mark twain, groucho marx, jerry seinfeld, steven wright et bien d'autres nous font encore partager leur vision décalée du monde dans cette nouvelle bible du nonsense. " je crois que je suis paranoïaque. sur mon vélo d'appartement, j'ai installé deux rétroviseurs. si vous avez attrapé un éléphant par une patte de derrière et qu'il cherche à s'enfuir, il vaut mieux lâcher prise.
mon voisin a un pacemaker qui est mal réglé, quand il fait l'amour, ça ouvre la porte de mon garage. cnn a annoncé qu'après la guerre, les etats-unis partageront l'irak en trois régions : normale, sans plomb, et diesel. quand mon fils est né, j'ai rêvé qu'il recevait le prix nobel, et puis j'ai fait un autre rêve oú je l'entendais dire : " les frites, sur place ou à emporter ? ". si michel-ange n'avait pas été homosexuel, la chapelle sixtine aurait été peinte en blanc au rouleau, et en deux jours l'affaire aurait été réglée.
" so incredible ? peut-être. mais vrai !.
-
-
Voici enfin le livre que tout le monde attendait un bric-à-brac qui fourmille d'informations insolites et surprenantes pour réjouir ceux qui savent tout et ceux qui ne savent rien. Vous y trouverez des chiens et des anges, des prémices et des prémisses, du pétrole et des idées... Vous y rencontrerez Salengro et le Soldat inconnu, le père de Shakespeare, Ordralphabetix, les habitants de Saint-Pierre-des-Corps, Sitting Bull et Crazy Horse ; vous vous recueillerez sur la tombe de Marilyn Monroe, vous écouterez Glenn Miller jouer du trombone, vous conduirez la Porsche de James Dean, et vous prendrez le tramway avec les maréchaux d'Empire ! Un étonnant précis de l'inutile indispensable... à moins que ce ne soit le contraire. A vous de juger !
-
Français mon amour ! concaténation... ma passion !
Jean-Loup Chiflet
- Chiflet
- 7 Février 2013
- 9782351641828
En compagnie de ces six volumes le lecteur réalisera une promenade buissonnière et amoureuse à travers la langue française, son histoire, ses anecdotes, son orthographe, sa grammaire, ses figures de style, ses défenseurs ou l'histoire souvent surprenante de ses mots. Libre flânerie au gré de son abécédaire et ses entrées, tantôt sérieuses tantôt espiègles, qui l'emmènera de l'antéisagogue au xénisme en passant par le concuvi, le couillard, le sirventès, et qui mettra fin à ses angoisses devant les redoutables pièges de l'accord du participe passé des verbes pronominaux. Il y rencontrera la langue des oiseaux, celle des fleurs, du poissard, du latin contemporain, les mots de Georges Brassens ou de Marcel Proust et même le vocabulaire « high tech ».
Et qui sait... peut-être, grâce à cette lecture, sera-t-il guéri de son hippopotomonstrosesquippedaliophobie ?
-
Le livre jeu de la langue française ; coffret
Jean-Loup Chiflet
- Chiflet
- 16 Octobre 2014
- 9782351642184
Un jeu qui charmera les amoureux de la langue française et les adeptes du bon mot ! À partager et savourer sans modération, en famille ou entre amis ! Conçu comme un jeu de l'oie et accompagné d'un livre de questions réparties en 6 catégories : - Jeux sur la langue (synonymes, figures de style...) - Expressions françaises - Conjugaison et grammaire - Orthographe - Vocabulaire - Généralités (citations, exepressions...) Un jeu dont le mot est le héros pour revisiter sous toutes ses coutures la subtile langue de Molière. Un plateau, un dé, six pions... de quoi revoir ses classiques tout en s'amusant ! - ARGUMENTS Une nouvelle éditions enrichie : - de nouvelles questions (700 questions en tout) - un nouveau plateau - 50 nouveaux défis, par exemple : - En moins de 30 secondes donnez 10 noms communs commençant par F - En moins de 30 secondes donnez 5 mots qui riment en EUR - En moins d'une minute donnez 10 mots à appartiennent au champ lexical de humour - En moins d'une minute donnez 10 verbes appartenant au 3e groupe.
-
Les mots qui manquent aux parisiens ; my little Paris
Amandine Péchiodat, Jean-Loup Chiflet
- Chiflet
- 17 Octobre 2013
- 9782351642023
Ce livre a été réalisé avec Jean-Loup Chiflet, spécialiste du genre, qui en assurera la promotion avec « My Little Paris », très chouchouté et apprécié par les médias.
Extraits Aminonyme : Ami ou connaissance dont le nom vous échappe au moment préc
-
Lorsque Jean-Loup Chiflet découvre une enquête qui révèle que 49 % des cadres français estiment avoir un niveau débutant en anglais et qu'ils ont beaucoup de mal à s'exprimer en dans cette langue, son sang ne fait qu'un tour - His blood makes one turn... En effet, fort des 400 000 exemplaires vendus depuis 1985 avec son célèbre Sky my Husband ! Ciel mon mari ! Il décide de voler au secours de ses compatriotes en leur concoctant un nouveau Sky !, mais cette fois entièrement axé sur le monde du travail. Le livre est recto-verso : une partie Sky my boss ! et une autre Ciel mon patron ! Sky my boss ! Ciel mon patron ! est divisé en trois grands chapitres :
Vie de bureau (lettre de motivation, entretien d'embauche, réunions...) .
Marketing informatique & Cie (ressources humaines, commercial, communication...) .
À l'extérieur du bureau (transports, restaurants, hôtels, séminaires, cocktails...) Le livre sera présenté en recto verso : Une partie Sky my boss ! anglais / français : I knew the chairman of the board... Je connaissais l'homme-chaise de la planche... Je connaissais le Président directeur général... Une partie Ciel mon patron ! français / anglais : C'est mon premier jour dans la boîte. It's my first day in the box. It's my first day in the company.
-
J'apprends l'anglais avec un président de la République
Jean-Loup Chiflet, Christiane Courbey
- Chiflet
- 18 Février 2010
- 9782351641002
Christiane Courbey, prof d'anglais, liste les principales difficultés parmi les plus connues de la langue anglaise : Like ou love ? Shall ou will ? To do ou to make ? le cas possessif ? etc. Jean-Loup Chiflet, lui, suggère pour chaque leçon une dizaine d'exemples qui concernent un président de la république... que chacun reconnaîtra, facilement, of course. Ex : To Like ou to love I like jogging and cycling with the Prime Minister. J'aime faire du jogging et du vélo avec le Premier ministre. Remarques : To like est suivi du gérondif ainsi que ses synonymes et antonymes (to love, to hate, etc.) A noter qu'on dit the Prime Minister et non the first minister To do ou to make. The Obamas make a handsome couple. Les Obama font un joli couple. Remarque : A noter qu'en anglais on dit « les Obamas » avec un « s » et en français « Les Sarkozy » sans « s ».
-
Francais mon amour t01 allegorie... ma cherie ! !
Chiflet Jean-Loup
- Chiflet
- 10 Janvier 2013
- 9782351641804
Après le succès d'Oxymore mon amour (27.000ex vendus - source : GFK) ! Passionnez-vous pour Français mon amour ! Une collection incontournable en 6 tomes.En compagnie de ces six volumes le lecteur réalisera une promenade buissonnière et amoureuse à travers la langue française, son histoire, ses anecdotes, son orthographe, sa grammaire, ses figures de style, ses défenseurs ou l'histoire souvent surprenante de ses mots. Libre flânerie au gré de son abécédaire et ses entrées, tantôt sérieuses tantôt espiègles, qui l'emmènera de l'antéisagogue au xénisme en passant par le concuvi, le couillard, le sirventès, et qui mettra fin à ses angoisses devant les redoutables pièges de l'accord du participe passé des verbes pronominaux. Il y rencontrera la langue des oiseaux, celle des fleurs, du poissard, du latin contemporain, les mots de Georges Brassens ou de Marcel Proust et même le vocabulaire « high tech ».Et qui sait peut-être, grâce à cette lecture, sera-t-il guéri de son hippopotomonstrosesquippedaliophobie ?ExtraitsAntilogieCe titre de la chanson de Serge Gainsbourg est un exemple d'antilogie : « Je t'aime, moi non plus ». Le« Trésor » la définit ainsi : Contradiction entre deux ou plusieurs idées d'un même discours, tel ou tel passage d'un même écrit, entre telle ou telle opinion d'un même auteur dans des ouvrages différents. Différente de l'oxy- more qui est une contradiction dans les mots (Ah ! la« sombre clarté » de Corneille ! Ah ! le « soleil noir » de Nerval ! Ah ! la « sublime horreur » de Balzac ! ), l'antilo- gie est une contradiction dans les idées. Que ceux qui n'auraient pas compris l'explication demandent aux politiques qui maitrisent parfaitement cette figure et en truffent leurs propos : « Il a remplacé le but en blanc le DRH alors qu'un plan de sauvegarde de l'emploi était en cours, avec plusieurs centaines de licenciements prévus. »